Chuvash - русский онлайн словарь на Glosbe, бесплатно. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении..
Для изучения чувашского языка остро ощущается нехватка в методических материалах. Особенно за пределами Чувашской республики очень сложно .
Для более полного понимания моих страниц сайта " Суть слова" хочу, чтобы у Вас под рукой был словарь чувашско - русских слов. Современный. Яндекс. Перевод Чувашско - русский словарь : Ок. 40 000 слов / Андреев И. А. Онлайн -словарь «Электронлă сăмахсар» · Электронный словарь. Сделать перевод куçар. Русско- чувашский словарь Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков. . сделать перевод куçар. Русско-чувашский словарь. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков .
Чувашско- русский словарь (1. Сувары. ББК 8. 1. Чув Ч 8.
Авторы. Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. Котлеев В. И., Павлов И. П., Петров Н. П.,Сергеев В. И., Сергеев И. Т., Скворцов М. И.,Уськин А. С., Федоров Г. И., Цаплина Р. И.
Чувашско- русский словарь: Ок. Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98. Н.- и. ин- т яз., лит., ист.
Совете Министров Чув. АССР. Чувашско- русский словарь содержит около 4. Большое внимание уделено общественно- политической и научно- технической терминологии. Словарь иллюстрирован — он содержит 3. Словарь предназначается для широкого круга читателей: от учеников старших классов чувашской школы и студентов до научных работников, переводчиков, работников печати, радио, телевидения.
Представляет большой интерес для тюркологов. Ч 1. 73- 8. 50. 15(0.
ББК 8. 1. 2 Чув. 4С (Чув)© Издательство «Русский язык», 1. Скачать PDF, 9. 6,7 MBСсылкипулв наст. Земле; пулса тăр 1) стать кем- чем- л., превратиться в кого- что- л.; вăл студент пулса тăнă он стал студентом 2) образова́ться сăрт лупашкинче кÿлĕ пулса тăнă в горной долине образовалось озеро. Чувашско- русский словарь: Ок.
Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98.
С. ?? харăс 1. дру́жно, сплоченно, все вме́сте; кĕрешĕве харăс тар сплоченно- выступить на борьбу 2. Чувашско- русский словарь: Ок.
Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98. С. ?? кар III 1. одновре́ме́нно, бы́стро и дружно; ĕçе ~ тух дру́жно приня́ться за рабо́ту; учитель класа кĕрсен, ачасем ~ тăчĕç когда́ в класс вошёл учи́тель, де́ти дру́жно вста́ли 2. Чувашско- русский словарь: Ок.
Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98. С. ?? сăваплă 1. счастли́вый, благода́рный ││ сча́стли́во; ~ шăпа счастли́вая судьба́ 2. Чувашско- русский словарь: Ок.
С. ?? сумлă 1. почита́емый, уважа́емый, почте́нный, авторите́тный; почётный; ~ çын уважа́емый челове́к; ~ вырăна ларт усади́ть на почётное ме́сто 2. Чувашско- русский словарь: Ок. Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип.
М.: Рус. яз., 1. 98. С. ?? çу I ма́сло; са́ло; жир ма́сляный; са́льный; жирово́й; ăш çу нутряно́е са́ло; выльăх çăвĕ живо́тные жиры; кантăр çăвĕ конопляное масло; машина çăвĕ машинное масло; пула çăвĕ рыбий жир; сарă (сивĕ) çу топлёное ма́сло (коровье); сĕрмелли çусем смазочные масла; сысна çăвĕ свиное сало; техника çăвĕсем технические масла; тип çу постное масло; услам çу сливочное масло; ÿсентăран çăвĕ растительное масло, растительные жиры; хĕвелçаврăнăш çăвĕ подсолнечное масло; хур çăвĕ гусиный жир; шăратнă çу, яшка çăвĕ топленое сало çу арманĕ маслобойка; çу завочĕ маслозавод; çу мăкăлĕ анат. II ле́то летний; ăшă çу теплое лето; иртнĕ çура про́шлым летом; çу каçа в течение лета, за лето; çу каçипе все лето; çу каçипе çумăр çурĕ все лето шли дожди; çу каçиччен 1) все лето, в течение всего лета 2) за лето, за летний период; çу кунĕсем летние дни; çу тăршшĕнче в летний период; çу типе килчĕ лето выдалось сухое; çăва тух дожить до лета; хĕл пуçтарать, çу салатать посл. III уст. некрещёный (о чувашах и марийцах); çу IV 1. V идти, лить, падать (об осадках); йĕпхÿ çăвать падает изморось. Чувашско- русский словарь: Ок. Андреев И. А., Горшков А.
Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98.
С. ?? - аш (- еш) Iвариант аффикса - ăш (- ĕш, - ш) ; образует от именных основ имена существительные со значением протяжённости, величины: мал «перёд» — малаш «будущность, будущее»; тавра «круг» — тавраш «окружающее, среда» - аш (- еш, - ш) IIвариант аффикса - ăç (- ĕç, - ç); образует от глагольных основ глаголы со значением взаимного или многократного, интенсивного действия: кăшкăр «кричать» — кăшкăраш «галдеть, кричать (о многих)»Чувашско- русский словарь: Ок. Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред. М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип.
М.: Рус. яз., 1. 98. С. ?? аш I мясо мясной; ăшаланă аш жареное мясо; ĕне ашĕ говядина; кăвакал ашĕ утятина; лаша ашĕ конина; мулкач ашĕ зайчатина; пăлан ашĕ оле́нина; пăру ашĕ телятина; cypăx ашĕ баранина; сысна ашĕ свинина; çуллă аш жи́рное мя́со; çусăр аш по́стное мясо; тăварланă аш солони́на; хур ашĕ гусятина; чăх ашĕ курятина аш апачĕ мясная пйща, мясное; аш консервĕ мясные консе́рвы; аш кукли пиро́г с мясом; аш лĕкки пе́нка (на мясном бульоне); аш яшки (шÿрпи) мясной суп аша пар сдава́ть на мясо (скотину); тĕпсĕр катка аш туллизагадка в бездо́нной ка́дке полно́ мя́са (пÿрнеске напёрсток) аш II 1. Чувашско- русский словарь: Ок. Андреев И. А., Горшков А. Е., Иванов А. И. и др.; Под ред.
М. И. Скворцова. — 2- е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1. 98.